Read Dagvlinder by Joseph Kessel D. van de Walle Online


Het dramatische verhaal van een vrouw die koud blijft onder liefkozingen van haar man, maar lichamelijke bevrediging vindt door zich in een bordeel aan andere mannen te geven. Op basis van Kessels roman maakte Louis Buñuel zijn inmiddels klassieke film, met Catherine Denueve in een imposante hoofdrol.De in 1979 overleden Franse schrijver Joseph Kessel werd geboren in ArgenHet dramatische verhaal van een vrouw die koud blijft onder liefkozingen van haar man, maar lichamelijke bevrediging vindt door zich in een bordeel aan andere mannen te geven. Op basis van Kessels roman maakte Louis Buñuel zijn inmiddels klassieke film, met Catherine Denueve in een imposante hoofdrol.De in 1979 overleden Franse schrijver Joseph Kessel werd geboren in Argentinië uit Russische ouders. Zijn lijst van publicaties vermeldt een kleine tweehonderd titels, waarvan l’Armée des ombres en Belle de Jour door de verfilmingen het bekendst zijn geworden. Kessel was een markante figuur, die over de hele wereld reisde en zijn ervaringen in zijn boeken neerlegde. Hij was lid van de Académie française....

Title : Dagvlinder
Author :
Rating :
ISBN : 9789061342922
Format Type : Paperback
Number of Pages : 167 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Dagvlinder Reviews

  • Algernon
    2019-03-25 18:09

    No, I haven't seen the Bunuel movie version with Catheryne Deneuve. I prefer, as much as possible, to start with the written material and only check the silver screen adaptations afterward. That said, the title and the subject matter were very familiar and I guess it's no spoiler to say that the scandal associated with this 1928 short novel stems from the frank and explicit exploration of female sexuality, something a lot of readers still find uncomfortable or even threatening today. The protagonist of the novel leads a double life : by day she is Severine Serizy, a young lady of the high society, happily married and very much in love with the beautiful, succesful and tender Pierre, a famous surgeon in Paris. When her husband is at work though, Severine becomes 'Belle de Jour', a highly sought after prostitute in a house of rendez-vous, a wanton renowned for her preference of dangerous, domineering, even brutal and degrading bed games. There, she becomes involved with the underworld, when a young gangster named Marcel claims her as his 'moll'. As her double life is threatened with exposure, Severine finds herself unable to give up either of her personas.For those seeking vicarious pleasures in a novel dealing with sexuality – this is not your book! Kessel is not that kind of voyeur – his exploration is one of the desires, dreams and subconscious impulses of Severine, and not of steamy, detailed lovemaking techniques. His goal, he writes, was to dramatize a common, if tragic, marital predicament: the divorce between "a body and soul", and between "a true, tender, and immense love, and the implacable demands of the senses." Severine is extraordinary, at least for me, in her sincere and ultimately doomed to failure attempt to reconcile her 'soul', the true love she feels for Pierre, with her 'body', the dark and irresistible drive to be used, dominated and frightened in order to obtain release from what society, then and now, is so quick to label as forbidden urges. As Judith Thurman notes in the preface: Severine and Pierre may have an idyllic marriage – a union, in other words, with a high index of compatibility – but sex thrives on the thrill of otherness. The social self seeks a consort, the sexual self an accomplice – and how often do they coincide in the same partner?Severine is helpless in the sense that education and social norms of her times and of her social class denied her the tools for introspection and for a frank conversation with her husband. Thinking of his beloved face, Severine smiled softly and pushed her reveries no further. But something within her, something dim, tenacious and demanding, was silently waiting to evade Pierre's image and to reach beyond its intangible shape to an unknown horizon. That something troubled her, though she refused to acknowledge its existence. also, regarding Marcel: She hoped to watch him in the underworld and revive in herself, if only for a while, the sense of fear which was at the core of her sensuality. She got all the more pleasure from imagining such an evening because she knew it to be impossible. How could she ever get out late at night without Pierre?But unconsciously she was watching for just such an opportunity. It came, as it always will for those whose secret self is waiting for it. —«»—«»—«»—I found the story interesting as a case study that has been reused and reformulated in numerous movies and novels after Kessel, if a little dry at times and still subject to a conformist morality in the outcome. As others have noted, Kessel could have gone further and deeper in the study of this disconnect between the mind and the body. Some would say he was cruel to his main character, and made her pay too dearly for her 'sin' – a compromise the author might have made with his own religious and social upbringing. For me the value of the story rests not so much in the execution as in the challenge to established taboos and rigid thinking, something that I believe we still need to do today. She wept for him, she wept for her, she wept for the human condition which so irreconcilably separates spirit and flesh, the misery each man bears, but which no one forgives another.

  • StevenGodin
    2019-03-27 19:09

    Argentine born French journalist and novelist Joseph Kessel penned several books in his lifetime that later were represented in cinema, the most recognizable being Luis Buñuel's 1967 film adaptation starring a Catherine Deneuve at the top of her game. I don't want to get drawn into the film so much (after all, this is book review), but it's going to be impossible for me not to mention it briefly. After Buñuel was approached about the idea of making the movie, he described Kessel's novel as 'cheap fiction' and didn't really think much of it, however, there was something in there that did attract him, and in the end with a few changes to the original story he went on to make one of the best European films of the 60's. Even those closest to Kessel said he thought the film a lot better than his own novel. The film is quite remarkable, the book isn't, but that's not to say it's no good, I still thought it a decent read.The novel, first published in 1928, centres on an upper-class young Parisian wife, Séverine Serizy, who is happily married to her Dr. husband. They are bonded through a mutual love, but the problem for Séverine is sexual intimacy, she restricts herself to elaborate fantasies, possibly as a result of bad childhood memories after being touched inappropriately. Frustrated by his wife's frigidity toward him, he still respects her wishes, and just wants her to be happy. She has everything to be happy: financially well off, a caring husband who worships her, plenty of friends and nice trips away. Still, she does not feel completely fulfilled, especially with regard to sex. Through an acquaintance of her husband she learns that there are working brothels where ladies practice the oldest profession to earn a living. She is drawn to one such place, and this is the beginning of a long descent into hell, and a habit that firmly grips hold, not wanting to let go.I was charmed by Kessel's writing, if a little flimsy, drawing on a style very close to that of the late nineteenth century, rich vocabulary and phrases that worked well. Séverine's heart aches at every step in the lie, not to mention the deceit regarding her husband through adultery and vice. She is battling the demons, physical pleasure vs emotional pain. In reality, it is the tension between reason and desires that is drawn here with a rare acuteness and a great finesse, Séverine completely yields to her desires, even though she knows she must not. It is the portrait, not of a libertine or a woman of vice as such, which would be amoral. She loves her husband more than anything in the world, wants to protect and to make him happy, but is simply a weak woman, victim of a soft culture, always remorseful for not being able to show tenderness towards him. From the moment she enters this other world, she is no longer able to get rid of what is fast becoming a habit, a drug, a necessity, it is a truly toxic situation, where the habit is held in more space than the pleasure. She is simply trying to understand her own body, a body which refuses a husband she dearly loves. And to his surprise it is in indifference and disgust that she will find the answer. Beyond Séverine, this is a universal story, that tells of the relationship between man and woman; the bond between heart and body, desires and reason. Between an immense and tender love and the implacable demand of the senses. An interesting book that I so wish could have been a whole lot better. On the same level as Buñuel's masterpiece, sadly it doesn't come close. "This conflict, with few exceptions, every man, every woman who loves a long time, carries it in itself. It is perceived or not, it tears or slumbers, but it exists" - Joseph Kessel.

  • Χαρά Ζ.
    2019-03-22 17:00

    _Belle de jour_ΜΩΡΗ ΠΑΛΙΟΠΕΤΟΥΓΙΑ ΤΟΝ ΕΦΑΓΕΣ ΤΟ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟ.A few things in english and the rest in Greek cz i want to use greek slang for this one cz FUCK formalities, i feel frustrated. Belle de jour by Joseph Kessel was first published in 1928 and it features the masochistic tendancies of Séverine Serizy. I've read pornography before and i must admit i enjoy this kind of books, but in this one there are not extended sex scenes and nothing stands out as too much. And that's a good thing. I gave it 4 stars cz of the writing, lyrical and dark, fitted the book perfectly and quite frankly, i enjoyed every page of it. Do i hate Séverine? No, but i don't like her either. Though, she did something in the end that i could never forgive and she made me angry and i had so much rage inside of me. There is a movie with Catherine Deneuve portraying Séverine and i suggest watching that after reading the book.Μωρή σαλαμάνδρα, είναι δυνατόν αυτό το πράγμα; Μισό να το πιάσω απ' την αρχή. Το γράψιμο εξαιρετικό, ο Κεσέλ εξαιρετικός, πολύ εκφραστικός, ζωντανός κτλ. Γενικά καταλαβαίνω ότι είναι άλλη εποχή, καταλαβαίνω την ανάγκη της Σεβερίν για διαφορετικού είδους σεξ και πως αυτός ο άγιος ο άντρας της δεν μπορεί να της το προσφέρει. Κάνει ο,τι κάνει για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα, συνεχίζει και συνεχίζει φανερώνοντας μία απληστία και μία τρομακτική και πηγαία ανάγκη. Δεν την κατηγορώ για αυτό. Και ναι, η σκηνή στην αρχή μπορεί να παίζει ρόλο, αλλά ρε γαμώτο, δεν μπορείς να φέρεσαι έτσι. Στο τέλος έκανε δύο τραγικά λάθη, δύο λάθη που άλλαξαν άρδην τη ζωή της και που ναι μεν το πρώτο, άντε, να της το δώσω (;), απελπισμένη ήταν, δεν λέω τίποτα. Εκεί που θύμωσα και νευρίασα και έβριζα ήταν στο τέλος, όταν αποφασίζει να κάνει κάτι με γνώμονα το δικό της καλό, το δικό της συμφέρον, ήθελε η δική της ψυχή να ξαλαφρώσει και αυτό το καταλαβαίνω, αλλά δεν μπορείς, κυρία μου, να φορτώνεις το δικό σου το χάος σε έναν άνθρωπο στον οποίο έχεις ήδη κάνει αρκετά, σε έναν άνθρωπο που σ' αγαπάει πιο πολύ κι απ' τη ζωή του. Οχι. Εκεί φαίνεται η θυσία. Κράτα το μέσα σου να υποφέρεις μόνη σου.

  • Eirini Proikaki
    2019-03-16 17:00

    H νέα,όμορφη,καλοπαντρεμένη και φαινομενικά ευτυχισμένη Σεβερίν βασανίζεται απο ανομολόγητα πάθη τα οποία δεν μπορεί να μοιραστεί με τον αγαπημένο της σύζυγο.Θα προσπαθήσει να βρει μια διέξοδο απο τις μαζοχιστικές φαντασιώσεις που την κατατρέχουν,δουλεύοντας σε έναν οίκο ανοχής ως πόρνη με το ψευδώνυμο Ωραια της ημέρας αλλά τα πράγματα πηγαίνουν απο το κακό στο χειρότερο καθώς το πάθος της γίνεται εξάρτηση και εμμονή ενώ οι τύψεις για αυτό που κανει στον άντρα της και ο φόβος οτι όλα θα αποκαλυφθούν κοντεύουν να την τρελάνουν.Το πάθος της Σεβερίν θα καταστρεψει και την ίδια και τους άντρες που την αγάπησαν.Στην εποχή του σόκαρε,απαγορεύτηκε,κατηγορήθηκε ακόμα και ως πορνογραφικό παρόλο που δεν έχει ερωτικές σκηνές.Στη δική μας εποχή το μόνο που με σόκαρε ήταν που εκδόθηκε ως "ερωτική λογοτεχνία" :P Εγώ θα το χαρακτήριζα μελόδραμα.Δεν μπορώ να πω οτι μου άρεσε ιδιαίτερα ,αλλά το διάβασα με ενδιαφέρον.

  • Akemi G
    2019-03-01 13:52

    This is the original novella that became the movie, which features Catherine Deneuve. It seems there are a few other books with similar titles, so please be careful. This small book defies easy definition and categorization. Let's start with what this book is NOT about. The protagonist is not a bored housewife. She loves her husband very much--to the painful level. And it's not just sex with other men that she wants. If that were all she wanted, the ending doesn't make sense. And if you want to read about sex, you'd be better off reading other books -- there are many erotica and romances out there. Then what does she want? I guess it's a freedom of sort. Here is the unsettling question: When you love your spouse, do all the desires that do not fit nicely in marriage disappear? Well . . . we wish. The sad thing about this protagonist is that she knows acting out is not the same with freedom. If she was stupid enough to confuse the two, the story would have been so shallow, and I won't be reviewing it. A rich housewife having a lot of sex while her husband is at work. Duh. Boring. As you read, you might feel tempted to write off what this book presents, saying things like, "She is sick. She needs therapy." or "The French are weird." You'd be safe that way. Surely, it has nothing to do with you, right? If, however, you prefer big, hard-to-answer questions to neat answers, this book is for you. I, for one, like huge questions -- it gives me hope that there are things I don't know yet. I read this in Japanese translation and have lost my copy. I'll get a hold of the English translation. I've also watched the movie. I don't like the way the movie ended -- I think the change was judgmental and made the story petty. The way the novella ends is much better -- chilling. Having said this, the movie is worth checking out; Catherine Deneuve is drop-dead gorgeous. Her acting is excellent, too -- it almost hurts to watch her. Update: I've got the English translation. I think it reads beautiful and slightly awkward at the same time.

  • Sarah Goodwin
    2019-02-28 19:55

    I bought this because of the title, and because it reminded me of the other Belle de Jour, the call girl's diary (I've only read the second one, but wow, I stopped after thirty pages, it was that aimless - eventually I'll give the other one a try). I'm a fan of the melodramatic and the freaky, so this was appealing, and I bought it for 50p.Initially it is quite hard to get into, but, once Severine is installed at the brothel, and I let go of the hope of there ever being a sex scene (there aren't any, to the point that I wondered if the characters were doing it at all) I found it increasingly enjoyable. As the drama amped up, and hapless Severine tried everything to keep her husband from finding out about her alter-ego, my enjoyment increased. Severine isn't painted as a lust driven harlot or party-girl turned pro, she's a woman with two sides - he love she has for her husband, and the desire she feels for strong 'manly' men. A dichotomy even more relevant today than it was then.The ending of the novel had me stunned, the brittle cruelty of its last line will never be out of my memory. All in all - not a sexy prostitute romp - but a cool look at relationships, truth and sex - and how love is mutually exclusive to them all.

  • Vichy
    2019-03-09 11:42

    Ένα τέτοιο σενάριο αν ήταν γραμμένο σήμερα απλά θα το προσπερνούσα. Πώς μπορείς, όμως, να το κάνεις αυτό όταν ο συγγραφέας, και μάλιστα άνδρας, το 1920 τόλμησε να γράψει και να πει δημόσια για το δικαίωμα της γυναίκας στη σεξουαλική της έκφραση και στην πραγμάτωση των φαντασιώσεών της όταν ακόμα και σήμερα υπάρχουν άρρενες που αν το συζητήσουν θα είναι για να χαρακτηρίσουν τη γυναίκα πουτάνα!

  • Γιώτα Παπαδημακοπούλου
    2019-03-11 12:43

    "Η Ωραία Της Ημέρας" είναι ένα από τα πλέον κλασσικά δείγματα ερωτικής λογοτεχνίας, δια χειρός ενός εκ των σημαντικότερων Γάλλων συγγραφέων, του Joseph Kessel, το οποίο και πρωτοκυκλοφόρησε σε εφημερίδα της εποχής ως ιστορία σε συνέχειες, το 1928. Φυσικά το περιεχόμενο ήταν τέτοιο που για τα δεδομένα της εποχής θεωρήθηκε προκλητικό, με μια μεγάλη μερίδα κοινού και κριτικών να μην διστάσουν να το χαρακτηρίσουν, πορνογραφικό. Αυτός είναι ίσως και ο βασικότερος λόγος για τον οποίο το εν λόγω μυθιστόρημα δεν κατόρθωσε να κυκλοφορήσει στην αγγλική γλώσσα πριν το 1960, καταφέρνοντας ωστόσο από εκείνη την στιγμή κι έπειτα να αναγνωριστεί, όχι μόνο εξαιτίας της αμφιλεγόμενου του θέματός του που αναμφίβολα προκάλεσε πολλές και ποικίλες συζητήσεις γύρω από αυτό αλλά, και για την σπουδαιότητα που κρύβεται στα βαθύτερα νοήματα του βιβλίου, εκείνα που προσπαθούν να προσεγγίσουν την ανθρώπινη ψυχοσύνθεση, τις αδυναμίες και τα πάθη που πολλές φορές μας κατευθύνουν χωρίς να τα ελέγχουμε.Κεντρική ηρωίδα του βιβλίου είναι η 24χρονης Σεβερίν Σερεζί, μια γυναίκα σύγχρονη και ανεξάρτητη, η οποία είναι παντρεμένη με έναν όμορφο και πετυχημένο γιατρό του Παρισιού, ζώντας μια ζωή μέσα στις ανέσεις και την πολυτέλεια. Παρά όμως το γεγονός ότι αγαπάει βαθιά, ειλικρινά και απόλυτα τον άντρα της, ο οποίος σπεύδει να ικανοποιήσει κάθε της επιθυμία και ανάγκη, δεν τα καταφέρνει να ικανοποιήσει αυτήν που πραγματικά η Σεβερίν έχει ανάγκη και ποθεί. Όσο κι αν το θέλει, η σεξουαλική επαφή μαζί του δεν την ικανοποιεί ενώ το μυαλό της τρέχει σε φαντασιώσεις όπου ούτε ο δικός της άντρας, ούτε κανένας άντρας του κύκλου τους θα μπορούσε ποτέ να της προσφέρει όλα όσα έχει ανάγκη. Αυτός είναι και ο λόγος που η Σεβερίν θα βρεθεί να εργάζεται σε ένα παριζιάνικο πορνείο με το ψευδώνυμο, η Ωραία της Ημέρας, χωρίς κανείς να ξέρει την πραγματική της ταυτότητα και πως ο λόγος που την έσπρωξε στα κρεβάτια του πορνείου δεν είναι τα χρήματα αλλά, η αναζήτηση της λαγνείας.Ο Joseph Kessel, εκτός από συγγραφέας, υπήρξε κατά το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του ένας σπουδαίος δημοσιογράφος, μια ιδιότητα την οποία και αξιοποίησε στο έπακρο κατά την συγγραφή του συγκεκριμένου βιβλίου. Η αφήγηση της ιστορίας θα μπορούσε κατά μία έννοια να αποτελεί ένα σύντομο ημερολόγιο στο οποίο η ίδια η Σεβερίν καταγράφει τις σκέψεις, τα συναισθήματα και τις σαδομαζοχιστικές φαντασιώσεις της αλλά από την άλλη, θα μπορούσε να αποτελεί την παρακολούθηση της εν λόγω ιστορίας από κάποιον που λειτουργεί ως παρατηρητής και καταγράφει με δημοσιογραφικό τρόπο τα σημαντικότερα στοιχεία και περιστατικά, προσπαθώντας να κατανοήσει τα βαθύτερα κίνητρά τους. Μπορεί η παρατήρησή μου αυτή να μην ακούγεται λογική όμως, αν διαβάσει κανείς και μελετήσει τον τρόπο με τον οποίο ξεδιπλώνεται το νήμα της ιστορίας, νομίζω ότι θα καταλάβει, τόσο την τοποθέτησή μου, όσο και τις προθέσεις του ίδιου του δημιουργού.Ουσιαστικά "Η Ωραία Της Ημέρας" είναι μια ιστορία που μιλάει για ανθρώπινα πάθη, γι' αυτό που γεννιούνται βαθιά στο υποσυνείδητό μας και καταφέρνουν να καλλιεργηθούν, να αναπτυχθούν και τελικά, να κατακλύσουν όλο μας το είναι επιβάλλοντάς μας να ακολουθήσουμε ακόμα και τα πιο αρρωστημένα ένστικτά μας γιατί μόνο τότε θα βρούμε την ολοκλήρωση που τόσο απελπισμένα αναζητούμε και μέσω αυτής, την ίδια τη λύτρωση. Επιπλέον, ακόμα και χωρίς να διαβάσουμε το σημείωμα του συγγραφέα, αντιλαμβανόμαστε ότι ο ίδιος αγαπά την Σεβερίν, δεν θέλει να την κυλήσει στον βούρκο, ούτε να την κάνει έναν δακτυλοδεικτούμενο αυτουργό. Για εκείνον, η Σεβερίν είναι τόσο θύμα όσο και θύτης. Στην πραγματικότητα δεν απατά τον άντρα της αφού, άσχετα με το τι κάνει το σώμα, στο μυαλό και στην καρδιά του είναι πάντα πιστή και απόλυτα, ολοκληρωτικά δοσμένη. Αυτό είναι ίσως και το πιο ενδιαφέρον στοιχείο του μυθιστορήματος, ο διαχωρισμός ψυχής και σάρκας, τα διαφορετικά μέσα και ερεθίσματα που οδηγούν το καθένα σε πράξεις και εκείνες με την σειρά τους σε αποτελέσματα.Με πολύ απλά λόγια, η ιστορία του Kessel βασίζεται στον διαχωρισμό των επιθυμιών της καρδιάς και της ψυχής και των απαιτήσεων της σάρκας που όχι λίγες, αλλά πολλές φορές στην πραγματικότητα, συγκρούονται εξαιτίας κολασμένων διαφορών. Στην πραγματικότητα πρόκειται για μια μάχη ανάμεσα στις ανήθικες αισθήσεις, που προσωπικά δεν τις βρίσκω τόσο ανήθικες, και στην ηθική λογική των συναισθημάτων. Μπορεί όμως στην πραγματικότητα κάποιος να είναι ευτυχισμένος όταν στερείται ένα από τα δύο πάθη που τον ολοκληρώνουν; Μπορεί ο θύτης να είναι την ίδια στιγμή το μεγάλο θύμα; Έχει την ικανότητα η αγάπη της καρδιάς να μένει αλώβητη, να μην φθείρεται μπροστά στα σαρκικά πάθη; Μια ηρωίδα που μοιράζεται ανάμεσα σε δύο ζωές αναζητώντας από την κάθε μία το κομμάτι εκείνο που μπορεί να την ολοκληρώσει και να την βγάλει από την θλίψη, οδηγώντας την μέσα από άπλετο ερωτισμό, σαδομαζοχιστικούς υπαινιγμούς, πάθη, αγάπη, μυστήριο, αγωνία, δράση και συγκαλυμμένο χιούμορ σε μια αλήθεια που ίσως ήταν πάντα εκεί και δεν ήθελε να δει. Μην διστάσετε να το διαβάσετε για το πρόστυχο του πράγματος. Άλλωστε, το τι είναι ή όχι πρόστυχο, έχει αλλάξει πολύ από την δεκαετία του '30 μέχρι σήμερα, ευτυχώς!

  • Leslie
    2019-02-26 14:08

    I've watched Luis Buñuel's Simon of the Desert and Exterminating Angel—one of my favourite films and I was going to watch Belle De Jour when I discovered there was a book, and this book is where Buñuel got his inspiration from. Joseph Kessel's Belle De Jour follows Séverine Serizy, a young and somewhat flighty married woman who has lived a sheltered/pampered life. She and her husband Pierre, a doctor, live a rather comfortable drama free life. Their relationship is kind of odd, yet they seem deeply in love. They sleep in separate beds with the occasional tryst, but for Séverine there seems to be something lacking in their relationship. Pierre sees her as some sort of pure, fragile angel—which turns out to be far from the truth when feelings she doesn't understand festers into a desire to work at a brothel while her husband works. She lives a double life under the name Belle De Jour, falls for one of her clients and when her secret life is about to be revealed, she goes to extremes to keep things under wraps.She didn't know whether the sacrifice she was making would bring her horror or happiness; but before it was accomplished she had to find Pierre and let him see her as the woman he loved for the last time. For the moment was upon her when this woman would be consumed.Even after completing the book It's confusing as to why Séverine did what she did. Perhaps it was a case of wanting her cake and eating it too, not being able to express her wants to her husband also seems o be part of it. They're both so stuck in their roles that they never actually talk about anything beyond the surface. It's not the makings of a good relationship if you can only be one thing for a certain person and you need someone else to explore the other parts of yourself.She'd lived her life in such a secure sense of dignity that no one had ever dared displease her.For a book about an every-day-woman who joined a brothel, it isn't very racy. So if you blush easily don't work, there are no graphic sex scenes in the book, its more of a leave it to your imagination type book. I enjoyed the writing which was surprising since it's— I don't want to say flowery—but it's very wordy and as a former journalism student I usually prefer writing that gets to the point. I wouldn't say I rooted for, or liked one character more than the other, they were all quite flawed but the book in it's entirety: plot, character development, etc made it a satisfying read. I can't wait to see how the film compares.

  • Tami Murvanidze
    2019-03-16 16:02

    ძალიან უცნაური წიგნია , უცნაური პერსონაჟებით , უცნაური სურვილებით , ნაცნობი ემოციებით და შიშებით. რაღაც მომენტში მომეჩვენა , თითქოს ათასჯერ "გადამღრებულს" ვკითხულობდი. ისე კი საკმაოდ კარგი წიგნია , ემოციური ,ძაან გეცოდება ყველა პერსონაჟი , მათი წარსული , აწმყო და მომავალის გამო. რა დამპლობაა ცხოვრებაp.s კესელი პირველი მწერალია , რომლის სახელი და გვარი ვერ დავიმახსოვრე :D P.P.S ძაააან დამპლობაა ცხოვრება

  • Michael
    2019-03-20 19:57

    Belle de Jour is the story of Séverine Sérizy, a beautiful young housewife married to a successful doctor. Her life is pretty great, except she feels like she cannot fulfil her sexual affinity for masochistic desires with her husband. She gets a job as a prostitute under the pseudonym Belle de Jour, only working from two to five each week day, so she can return before her husband gets home. Her job gets her involved with a young gangster named Marcel who allows her to explore all her sexual fantasies. However this relationship of thrills becomes far too much and life gets complicated for Séverine.Most people will know the story of Belle de Jour as it also a classic piece of French cinema from 1967. Directed by Luis Buñuel and staring Catherine Deneuve, the film explores the exact same story in a richer and interesting way. Buñuel is a Spanish director who has worked on movies in Spain, Mexico and France; he is also acclaimed for his avant-garde surrealist style. I was blown away by this movie and I only saw the movie recently. The concepts of the movie kept swimming through my mind that I needed to read the book to find out more.What I have found is that the story in the novel is very similar but the surrealist nature of the movie was not there. I did however gain a few insights into the life of Séverine Sérizy that I never picked up on. There is some interesting observations to be made between the connection in literature and fetish, especially with sexual sadism and sexual abuse. This has been a common problem found in books like Fifty Shades of Grey and other novels that deal with BDSM. It is a little sad to think this trope steams all the way to 1928 and maybe further. I think French erotica is really interesting and it is weird to think this was written so long ago.If you have seen the movie Belle de Jour, then reading the book is not really beneficial. Joseph Kessel does not offer anything interesting and I think everything that made the movie great was all original content from the mind of Luis Buñuel. I plan to re-watch the film sometime so I can write a review of it. As for French erotica, I plan to read more and I am not sure what to read. I think might have to read The Story of O, but I am open to more suggestions.This review originally appeared on my blog;

  • Lucie Novak
    2019-03-11 12:00

    Very interesting. It's about a married shy French woman, rather virginal in her attitude to sex, who spends time in a bordello in her afternoons. She loves her husband, a surgeon, and he loves her, almost too much. They both want to serve the other and her attitude to sex is just a gift for her husband. Sexually, he leads, and she tries to avoid sex when she can.But when she hears about another society woman attending a bordello, she gets curious and goes, too.She is repulsed first, but also obviously sexually aroused, and gradually loses her inhibitions, to the point that she lets others watch and has sex with the other prostitutes. It is psychologically well written and describes rather complicated sexuality. She likes a certain degradation, but also the adventure. Paradoxically, it makes her love her husband more, but want sex with him less. She doesn't like the way he puts her on a pedestal. But gradually, her relationship to her husband gets a bit more equal, and her confidence from her other life changes both her personalities, she becomes bolder in both of her double lives, no longer so submissive.She is also in control, when she goes there, and by satisfying her curiosity and attraction to the debauchery.Fascinating. Very French. It was good, but published in 1962, the heroine had to be punished. It all ends badly. Like many other women in literature, she was trapped. She reminded me of Madame Bovary, but maybe nicer. Not so selfish.You know, I wonder if anybody will ever write a novel about a bold, sexually equal woman. Maybe I should try.

  • Oriana
    2019-03-07 19:49

    A well-meaning friend gave me this, thinking it was this. It is not. Which kind of sucks. I was hoping for salacity and scandal and all things dirty, but this book is pretty much the opposite. It's really dry, and incredibly melodramatic, the kind of book where everything happens internally, in the oh so scared, tortured soul of our poor heroine, Séverine. She is a beautiful, rich, pampered society lass who is married to a gorgeous young surgeon. Her life, you see, is so wonderful, so carefree, so easy, that she finds herself -- practically against her pure, sweet will! -- working as a prostitute in a brothel in the afternoons. The book is full of sentences like "Séverine only realized the strength of her love for Pierre at such moments of emotion or peril; but in those moments she felt it to the point of pain." Or "She bent over Pierre, and in the depths of his eyes she detected a quiver, a trembling flame, a cry, an endless lament." And there's not even any sex! The sex is totally glossed, with masterly understatement like "he took his pleasure from her silently." No fun at all. This was really the basis of a Buñuel film?

  • Marsha
    2019-02-27 16:51

    Restless, unhappy and bored in her marriage, a woman turns to a young lover. While the subject is prosaic, the treatment is not. Mr. Kessel has created a tour de force, a story told in dishonestly simple terms. Séverine does not turn from her husband out of hatred but out of spurned love. She wishes him to lean on her but he persistently refuses. Her love has no outlet and thus she becomes involved in a dangerous profession to appease it. Mr. Kessel has given us more than the portrait of an adulteress, more than a story about a foolish housewife. He has shown us a mirror to our darkest desires and wanton urges. His riveting story posits it is not enough to love. Love must be given, shared and somehow expressed; otherwise it becomes warped, sickly and deadly beyond imagining. Erotic, criminalistic and darkly seductive, Mr. Kessel’s 1960 novel of feminine power continues to resonate and disturb modern readers. Read it with a loved one—if you dare.

  • Yasemin Şahin
    2019-03-04 14:43

    Facebook bana diyor ki; beş yıl önce tam da bugün izlediğin dört filmin ikisi Luis Bunuel'in. Viridiana ve Simon of desert. Belle de jour da yakın zamanında izlenmiştir kesin, ama film hala aklımda ayrı güzel,kitabı ise daha daha güzel. Pek bir kararsızım. En güzeli yarıştırmamak galiba..Kitaptan film yapmayı inekten bulyon yapmaya benzeten kimdi unuttum ama bu gündüz güzeli için geçerli değil. Tüm gün severine'ye yüz sürüp psikanalize tekrar tekrar aşık olabilirsiniz. 1927 yılında yazılmasına mı şaşıralım, yoksa bir kadının iç dünyasına hele de konu cinsellik ve arzu olduğunda bu kadar önyargısız ve naif bir şekilde bir erkeğin anlatabilmesine mi bilmiyorum. Kendinizi Severine'in yerinde sıklıkla hissedeceğiniz ve zaman yaratabilirseniz iki günde bitirebileceğiniz bir kitap..

  • Emily
    2019-03-14 18:43

    This is my favorite book of all times! This woman struggles with morality, faithfulness, and self-respect in a changing world for women. It was written in the naturalist style, and the movie that follows was filmed in the nouvelle vague of French cinema. An AWESOME experience!

  • Jo
    2019-03-17 13:03

    Severine is happily married to rich surgeon Pierre. But Pierre has her on a pedestal and treats her like a breakable object when all she wants is rough passion. Because she can't tell her husband her secret sexual desires, she takes employment in a brothel where she becomes involved with a shady gangster type. Obviously, this doesn't end well. Considering the subject matter, I would have expected more titillation but there are no descriptive sex scenes. Sort of interesting psychologically though.

  • Carlos Caballero
    2019-03-07 16:07

    Tengo curiosidad por tratar de comprender que lleva a una persona a cambiar radicalmente su vida con tal de sastifacer sus mas bajos instintos.

  • M
    2019-03-09 14:06

    Η τραγωδία της σάρκας, επιμένει ο Ζοζέφ Κεσσέλ, είναι ότι έχει επιθυμίες άλογες, ασυμφιλίωτες με εκείνες του πνεύματος. Η Σεβερίν δεν αρκείται στην τρυφερότητα και την ευγένεια του άντρα της. Τη συγκινούν, αλλά της βγάζουν μητρικά αισθήματα απέναντί του. Αποφασίζει να δουλέψει κρυφά σε πορνείο για να βιώσει την έξαψη μέσα από την αγριότητα και τον εξευτελισμό. Μεγάλο ρόλο στην απόφασή της παίζει η πρώτη της σεξουαλική εμπειρία, όπως περιγράφεται στο πρώτο κεφάλαιο. Αφού ήταν τραυματική, γιατί θέλει να επισκεφτεί εκείνον τον σκοτεινό τόπο; Για να τον εξορκίσει μήπως; Ο συγγραφέας την παρουσιάζει ως τη γυναίκα με τις καλύτερες προθέσεις. Για να μη μαθευτεί η αλήθεια και πληγωθεί ο Πιερ, η Σεβερίν κάνει τη μία βλακεία μετά την άλλη, καταλήγοντας στα χειρότερα κι επιβεβαιώνοντας το ρητό "ο δρόμος για την κόλαση είναι στρωμένος με καλές προθέσεις".

  • Erica
    2019-02-25 13:58

    Not an easy read. Severine's self-destruction is painful and real. Even though she's highly imperfect and makes some selfish, misguided decisions, you can't help but mourn for her and Pierre's fate.Some of the other reviewers who paint her as a bored housewife fail to take into account that Severine was raped by a plumber when she was 8 years old. This fact is revealed in the prologue and for me it echoed throughout the entire book. How can a woman reconcile sexual pleasure with pure love when her first sexual encounter, at such a young age, was so violent? I know Kessel wants readers to see a universal theme in the body/soul dichotomy of Severine, but I can't imagine he included the detail of her childhood trauma by accident.

  • Eva Sinner
    2019-02-26 17:57

    To βιβλίο, που κυκλοφόρησε το 1928, ήταν για την εποχή του προκλητικό και ο συγγραφέας κατηγορήθηκε για ελευθεριότητα, ακόμη και πορνογραφία. Το να μιλάς εκείνη την εποχή για τη σεξουαλικότητα μιας γυναίκας της καλής κοινωνίας και τις "βρώμικες" φαντασιώσεις της που πάνε κόντρα στα κοινωνικά πρότυπα ήταν μεγάλη υπόθεση. Φυσικά, στην εποχή μας, το βιβλίο δε σοκάρει και τόσο. Και όπως λέει και το εισαγωγικό σημείωμα πλέον ξέρουμε ότι "είναι αδύνατον να αποκαλύψεις το δράμα της ψυχής και της σάρκας χωρίς να μιλήσεις ελεύθερα και για τα δύο". Δεν ήταν άσχημο βιβλίο, αλλά δεν ήταν και η αποκάλυψη της λεγόμενης "ερωτικής λογοτεχνίας"

  • A. Gulden
    2019-02-24 16:55

    The silence between them was thick with their defeat.Then she realized that this woman drawing nearer was her double, part of herself, and she wanted to detach herself from that reflection, to escape an act of possession she didn’t desire.It was as if every atom of energy had left her, sucked away by some insatiable mouth.All her senses were like limp leaves blowing in the wind.Pierre’s manner, his taste, his desire to please, all were poles apart from something in her that had to be beaten and subdued, mercilessly defeated, before her flesh could flame out.Extreme terror has in common with jealousy that the sufferer takes the slightest likelihood for certainty.

  • Rubi
    2019-03-18 13:05

    Bueno, la verdad es que me lo esperaba mucho más impactante de lo que en realidad es, dadas las críticas que recibió el autor al publicarlo. Aunque cierto es que, al ser de 1928, la cosa cambia. Normal que se escandalizasen en esa época con las ideas que se tenían entonces...El estilo me ha gustado; el desarrollo de la historia está bien e incluso la duración del libro es la adecuada. Respecto al final...como buena novela francesa, no defrauda. Trágico pero abierto a la vez; esclareciendo aspectos pero dejando otros a imaginación del lector.No sé si tendré la oportunidad de leer más libros de este hombre; aunque me alegro de que este haya llegado hasta mis manos.

  • Jessica
    2019-03-22 14:42

    A quick and easy read, took me two days of 4 40-minute subway commutes to complete. As a fan of the film, it was interesting to get a more in-depth, inner thought view of Severine (ah, what a name!), but it still played a little strangely. I was also curious towards the end as the events transpire in a quite different way than the film. The description of Marcel exactly fits the movie, though, I laughed and loved it. Good read, but not amazing.

  • Jeanette
    2019-02-27 14:43

    wow...very different from the movie. much more cohesive, and a lot more expressive of an actual dilemma. it's much better at putting the heroine's experience in a context where her actions and desires are surprising, but understandable. because it was so much less weird and graphic than the movie, it also came off as less moralizing. less, "whoa, look what fucked up shit is happening to this fucked up woman"; more, " easy it is for something so simple to go so wrong".

  • Fallen
    2019-03-03 12:47

    Every once in a blue moon, there’ll be hype around a book [deemed groundbreaking, stellar, bestseller, etc.] that will prove valid. Unfortunately, Belle de Jour was not one of those exceptions for me. I’m not sure what it was that the masses saw to merit its acclaim and performance, but it read as relatively blasé to me. Maybe my scholarship and subsequent insights into the humanities makes me biased, but there was nothing remotely innovative—edgy, intriguing, empathetic, or cathartic—in this story; that, aside from the airy sex, isn’t unlike many which feature superficial, stagnant suburbanites. It takes a particular kind of character to embark on such insipid indulgence under the guise of escapism or empowerment; and Kessel’s writing does not dignify this one. For me, they shall never cease to amaze (or disgust) wherein they choose to count their blessings only to rue them. I could venture further and say that there is something here that parallels the death drive, as self-destruction—however conscious—seems to emerge mostly within privileged positionalities. People come by content, convenient lives with caring kin, including counterparts; only to find them monotonous; to take them for granted. So, they plug into outlets wherein they might project. A lot like the hordes who’ve taken rather obsessively to eReaders: “playfully” admonishing their loved ones and jobs (that is, if they have jobs) which detract from their precious books; particularly “book boyfriends.” There were so many similarities between them and our main character, Séverine, whose fleshly forays are moot—which render them rather glib and gratuitous. This book would be better read as satire or, if you can objectify Séverine enough, perhaps an exercise in pathetic fallacy or pathos. It could serve as a powerful statement, an enduring sign of the times that effaces the romanticism of the neurotic erotic or excess. Because, I could gather that Séverine had very little self-concept, which she consequently projects through an affinity for façades. She assumes “risqué” personae to fulfill a void. But, that void isn’t boredom. In hindsight, you see that Séverine’s dissatisfaction with the domicile is really projection; a desperate, dastardly attempt to foist blame elsewhere than acknowledge her truly vacuous, barren interior. This casts Séverine as both protagonist and villain since she idealistically, almost impishly orchestrates her own downfall and deludes herself all the while under some pretext of pleasure. One can argue whether or not she faces any real consequences, or the odds of her being accountable; but she effects an internal demise where sex itself becomes a device that she grows to depreciate. Like I said, this could’ve read as a powerful statement—against the ever erosive ethos of modernity. Belle de Jour itself evokes this as a title which roughly translates to “beautiful each day [day by day].” It could’ve been subverted to “beauty of the day” given the story’s overall context, to signify how often the immediate and idle prove incorrigible; how Séverine is no heroine, but simply a symptom of industrialized, capitalist societies whose successors are marked less by community than insatiable individualism; “alone together,” so to speak. Yet, Belle de Jour is sold as the story of some scintillating, scandalized sexpot. Séverine becomes iconized as a mercurial mistress instead of the flustered phony whose pretensions resign her as a mere receptacle. She is never ever truly “free.”

  • Yves Panis
    2019-02-27 18:51

    Kessel est un écrivain immense bordel ! À quand en Pleïade ? C’est un scandale. Et Belle de jour est un livre superbe. Tout est bon dans Kessel en fait (comme le poulet)....

  • Laurianne
    2019-03-03 17:54

    Rien d'extraordinaire, beaucoup de bruit pour rien.

  • Jesse
    2019-03-16 17:54

    It took me a while to get into Kessel's rhythm, but once I did, I found the book enjoyable. A touching story, poetically written. Not smut, but like the works of many French authors of the first half of the twentieth century, close to it. Would definitely recommend, if you like emotional dramas punctuated by physical thrills and chills.

  • Jim Dooley
    2019-03-21 18:06

    It is always amazing to find a short book written in a seemingly simple style that has so much strength and depth in its presentation. This book is one of those remarkable works. The characters are so vivid, the settings breathe with a life of their own, and the final words don’t signify “The End” so much as they do a haunting memory.BELLE DE JOUR was known for throwing “decent society” into hysteria when it was published in serialized magazine and book forms because of the central character frankly unleashing her sexuality. Today, it seems remarkably tame, especially in light of the prolonged graphic descriptions of sex acts that leave so little to the imagination in our entertainment. And, that may just be the point…not unlike DANGEROUS LIASIONS, the writer revels in sexual situations that are truly erotic without being blatant. The scenes were “charged” when my active imagination was allowed to supply the details. Whew!Surrounding those daring scenes was the story of a “proper” woman falling victim to the siren call of her senses. The plot line would sound trite when described, but the writer has taken care to imbue the events with ecstasy, uncertainty, guilt and fear…in short, exactly how many of us would respond to satisfying our inner cravings while being weighed down with consideration of the consequences. This inner struggle kept me fascinated as the story drove to its inevitable conclusion. And that conclusion, by the way, was so understated that I had to read it twice, and I was blown away as the reality of the situation took hold in my mind.BELLE DE JOUR is an “adult” book in the sense that I found much more appreciation of it by having some years behind me. It wouldn’t have had nearly the same impact when I was in high school or even college. I highly recommend it.